Nele Bynens °1981
Hasselt
Tentoonstellingen 2024
- Kunstennacht 16/05 Koning Albertstraat 26 - Centrum Hasselt (18-23u)
POP - UP op 17/5 en 18/5
- Colette Nieuwpoort permanent
- Galeria Gaudi - Madrid - januari 2024
- Bistro Philippe - Alken - permanent
- Restaurant Marquize - Wenstende tot april maart '24
​
Tentoonstellingen 2023
- Colette in NIEUWPOORT vanaf april
- International Contemporary Art Fair - PARIJS - sept. '23
- Bistro Philippe - ALKEN - permanent
- Thiewinkel23 - LUMMEN - permanent
- Restaurant MARQUIZE - Westende
​
​
- 'BIRDS' - La fille 'd Oscar - Donk 2019
- Fleuramour - Bilzen 2019 - 2021 - 2022
in Alden Biesen
- Blossoming Herckenrode 2020
- De Bottelarij - Wellen - 2022
- Pop-up Art Expo Quartier Bleu Hasselt 2022
​
Vogels staan voor mij symbool voor vrijheid, vrolijkheid en leven. Ze vergezellen me tijdens mijn wandelingen door niemandsland en inspireren me al vele jaren mateloos.
Mijn drijfveer ‘my ikigai’ is het raken van mensen met de mimiek van mijn vogels.
Ik breng ze tot leven dankzij een heel eigen techniek. Er komt geen penseel aan te pas. Ik giet, smijt, spat en gooi verf op doek. Daarnaast spelen unieke kleuren altijd een hoofdrol. Verf komt nooit rechtstreeks uit een tube, die stel ik zelf samen.
​
In mijn atelier, met muziek op de achtergrond, wordt tijd een relatief begrip.
Zo wordt een persoonlijk verhaal een treffend schilderij met een subtiel evenwicht tussen compositie, textuur en kleur.
Nele
‘die van de vogels’
Pour moi, les oiseaux symbolisent la liberté, la joie et la vie. Ils m'accompagnent dans mes promenades au milieu de nulle part et ils forment une source d'inspiration interminable.
J'ai hâte de toucher l'âme des gens par la mimique de mes oiseaux. Je leur donne vie grace à une technique qui m'est propre: il n'y a pas un pinceau dans toute l'histoire de création. Je verse, je lance, j'éclabousse et je jète de la peinture sur la toile.
A côté de tout ça, ce sont les couleurs uniques qui jouent un rôle principal: la peinture ne sort jamais d'un tube... c'est moi qui crée chaque teint.
Dans mon atelier, avec la musique fond sonore, le temps devient un terme relatif. C'est comme ça qu'une historie personelle devient une peinture sublime avec un subtile équilibre entre la composition, la texture et la couleur.
To me, birds symbolize freedom, cheerfulness, and life.
They accompany me during my walks through no man's land and have been a boundless source of inspiration for me for many years.
My driving force, my 'ikigai,' is to touch people with the expressions of my birds.
I bring them to life using a unique technique of my own. There is no brush involved. I pour, throw, splatter, and toss paint onto a canvas. In addition, unique colors always play an important role. Paint never comes directly from a tube: I create the colors myself.
In my studio, with music playing in the background, time becomes a relative concept. This is where a personal story transforms into a distinct painting, achieving a delicate balance between composition, texture, and color.